public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "JosA MarAa Alonso (nimiux)" <nimiux@gentoo.org>
To: gentoo-commits@lists.gentoo.org
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: genkernel.xml
Date: Wed, 24 Apr 2013 09:04:21 +0000 (UTC)	[thread overview]
Message-ID: <20130424090421.E94492171D@flycatcher.gentoo.org> (raw)

nimiux      13/04/24 09:04:21

  Modified:             genkernel.xml
  Log:
  Fix style an typos on some paragraphs. No version bump

Revision  Changes    Path
1.18                 xml/htdocs/doc/es/genkernel.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/genkernel.xml?rev=1.18&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/genkernel.xml?rev=1.18&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/genkernel.xml?r1=1.17&r2=1.18

Index: genkernel.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/genkernel.xml,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- genkernel.xml	2 Jul 2012 14:36:41 -0000	1.17
+++ genkernel.xml	24 Apr 2013 09:04:21 -0000	1.18
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/genkernel.xml,v 1.17 2012/07/02 14:36:41 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/genkernel.xml,v 1.18 2013/04/24 09:04:21 nimiux Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
 <guide lang="es">
@@ -88,20 +88,20 @@
 Sin embargo, si conoce los drivers que requiere su sistema, puede
 reducir aún más el tiempo de compilación del núcleo. Esto es posible
 debido a que puede indicarle a genkernel que solo construya los
-drivers relevantes a su hardware.  Con frecuencia el número de drivers
+drivers relevantes a su hardware. Con frecuencia el número de drivers
 que requiere su sistema será menor (implicando un tiempo de
-compilación más corto) que los que provee la configuración por
+compilación más corto) que los que ofrece la configuración por
 defecto.
 </p>
 
 </body>
 </section>
 <section>
-<title>Instalando genkernel</title>
+<title>Instalar genkernel</title>
 <body>
 
 <p>
-Puede obtener genkernel ejecutando simplemente el comando <c>emerge
+Puede obtener genkernel ejecutando simplemente la orden <c>emerge
 genkernel</c>. Consulte <c>genkernel --help</c> para obtener ayuda
 sobre cómo usar la versión de genkernel instalada en su sistema.
 </p>
@@ -111,34 +111,34 @@
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Trabajando con genkernel</title>
+<title>Trabajar con genkernel</title>
 <section>
 <title>Cómo usar genkernel</title>
 <body>
 
 <p>
 Aunque hay varias formas de ejecutar genkernel, el enfoque menos
-inapropiado es mediante <c>genkernel all</c>. Con este se usa una
+intrusivo es mediante <c>genkernel all</c>. Con este se usa una
 configuración genérica que funciona bien en la mayoría de los
 sistemas. Tal como se mencionaba antes, este enfoque presenta ciertas
 desventajas pues la mayor parte de los módulos creados no son útiles
 para el usuario promedio y puede incrementar el tiempo de
-compilación. Abajo se muestra una ilustración de un enfoque más
+compilación. Abajo se muestra un ejemplo de un enfoque más
 eficiente el cual se logra al pasar ciertos parámetros a genkernel
 como el usuario root:
 </p>
 
-<pre caption="Ejecutando genkernel (con parámetros)">
+<pre caption="Ejecutar genkernel (con parámetros)">
 # <i>genkernel --splash --no-install --no-clean --menuconfig all</i>
 </pre>
 
 <p>
-La línea descrita arriba provoca que genkernel construya un núcleo con
-la pantalla de presentación de arranque activada (<c>--splash</c>)
-el cual tendrá que ser instalado manualmente
-(<c>--no-install</c>). Mientras se esté preparando el árbol de fuentes
-del núcleo, genkernel se abstendrá de borrar cualquiera de los
-archivos objeto preexistentes en el árbol de las fuentes
+La línea descrita arriba provoca que genkernel construya un núcleo
+con la pantalla de presentación de arranque activada
+(<c>--splash</c>) el cual tendrá que ser instalado manualmente
+(<c>--no-install</c>). Mientras se esté preparando el árbol de
+fuentes del núcleo, genkernel se abstendrá de eliminar cualquiera
+de los archivos objeto preexistentes en el árbol de las fuentes
 (<c>--no-clean</c>). Se desplegará al usuario una herramienta de
 configuración basada en menús para seleccionar qué módulos se
 construirán en el sistema (<c>--menuconfig</c>).
@@ -158,7 +158,7 @@
 <p>
 Recuerde, genkernel está diseñado para que la compilación del núcleo
 sea fácil y sin mayores inconvenientes. Por esta razón, genkernel
-ofrece diversos parámetros para facilitar el esfuerzo que involucra la
+ofrece diversos parámetros para minimizar el esfuerzo que implica la
 compilación del núcleo. Por ejemplo, hay algunos parámetros que ayudan
 con la configuración del núcleo, mientras que hay otros que afectan la
 compilación actual. Algunos por su parte incluso pueden servir de
@@ -195,13 +195,13 @@
 
 <ul>
   <li>
-    <b>--<c>no-</c>menuconfig</b>: Activa <e>[o desactiva]</e> el comando
+    <b>--<c>no-</c>menuconfig</b>: Activa <e>[o desactiva]</e> la orden
     <c>make menuconfig</c> (que invoca a la utilidad de configuración
     interactiva del núcleo basada en menús de pantalla) antes de
     compilar el núcleo.
   </li>
   <li>
-    <b>--gconfig</b>: Provee la utilidad de configuración del núcleo
+    <b>--gconfig</b>: Ofrece la utilidad de configuración del núcleo
     que depende de las bibliotecas GTK+-. La ventaja de esta opción es
     que la mayoría de los usuarios encuentran que usar esta
     herramienta hace más fácil y clara la configuración del núcleo ya
@@ -210,7 +210,7 @@
     funcionará en la línea de comandos.
   </li>
   <li>
-    <b>--xconfig</b>: Provee la utilidad de configuración del núcleo
+    <b>--xconfig</b>: Ofrece la utilidad de configuración del núcleo
     que depende de las bibliotecas QT. La ventaja de esta opción es
     que la mayoría de los usuarios encuentran que usar esta
     herramienta hace más fácil y clara la configuración del núcleo ya
@@ -259,23 +259,24 @@
 
 <ul>
   <li>
-    <b>--<c>no-</c>clean</b>: Activa <e>[o desactiva]</e> el
-    comando <c>make clean</c> antes de compilar su núcleo. El
-    comando <c>make clean</c> elimina todos los archivos objeto y
+    <b>--<c>no-</c>clean</b>: Activa <e>[o desactiva]</e> la
+    orden <c>make clean</c> antes de compilar su núcleo. La
+    orden <c>make clean</c> elimina todos los archivos objeto y
     dependencias del árbol de fuentes del núcleo.
   </li>
   <li>
-    <b>--<c>no-</c>mrproper</b>: Activa <e>[o desactiva]</e> el
-    comando <c>make mrproper</c> antes de compilar su núcleo. Tal como
-    el comando <c>make clean</c>, <c>make mrproper</c> elimina todos
-    los archivos objeto y dependencias del árbol de fuentes del
-    núcleo. Sin embargo, los archivos de configuración anteriores
-    (en <path>/ruta/a/las/fuentes/.config</path> o
-    <path>/ruta/a/las/fuentes/config.old</path>) <b>también</b> serán borrados
-    del árbol de fuentes del núcleo.
+    <b>--<c>no-</c>mrproper</b>: Activa <e>[o desactiva]</e> la
+    orden <c>make mrproper</c> antes de compilar su núcleo. Al
+    igual que la orden <c>make clean</c>, <c>make mrproper</c>
+    elimina todos los archivos objeto y dependencias del árbol
+    de fuentes del núcleo. Sin embargo, los archivos de
+    configuración anteriores (en
+    <path>/ruta/a/las/fuentes/.config</path> o
+    <path>/ruta/a/las/fuentes/config.old</path>)
+    <b>también</b> se eliminarán del árbol de fuentes del núcleo.
   </li>
   <li>
-    <b>--oldconfig</b>: Ejecuta el comando <c>make oldconfig</c>, el
+    <b>--oldconfig</b>: Ejecuta la orden <c>make oldconfig</c>, el
     cual intenta reunir información de configuración de la
     arquitectura del sistema a partir del guión genérico ubicado
     en <path>/usr/share/genkernel/</path>. Este es un proceso
@@ -289,8 +290,8 @@
 <ul>
   <li>
     <b>--callback="<c>echo Hola</c>"</b>: Realiza una llamada a los
-    argumentos especificados (<c>echo Hola</c>, en este caso) luego de
-    que se hayan compilado el núcleo y los módulos relevantes, pero
+    argumentos especificados (<c>echo Hola</c>, en este caso) después
+    de que se hayan compilado el núcleo y los módulos relevantes, pero
     antes de compilar la imagen de initrd. Esto puede ser útil si
     quiere instalar módulos externos en la imagen initrd invocándolos
     a través de la llamada "callback" y redefiniendo el grupo de
@@ -300,11 +301,11 @@
 
 <ul>
   <li>
-    <b>--<c>no-</c>install</b>: Activa <e>[o desactiva]</e> el comando
-    <c>make install</c>, que instala su nueva imagen del núcleo, el archivo
-    de configuración, la imagen initrd y el mapa de símbolos del sistema en
-    su partición boot ya montada.  Así mismo se instalarán los módulos
-    compilados.
+    <b>--<c>no-</c>install</b>: Activa <e>[o desactiva]</e> la orden
+    <c>make install</c>, que instala su nueva imagen del núcleo, el
+    archivo de configuración, la imagen initrd y el mapa de símbolos
+    del sistema en su partición boot ya montada. Así mismo se
+    instalarán los módulos compilados.
   </li>
   <li>
     <b>--no-ramdisk-modules</b>: Esta opción no copia ningún
@@ -318,7 +319,7 @@
   </li>
   <li>
     <b>--genzimage</b>: Crea la imagen initrd previo a la imagen del
-    núcleo.  (Este hack actualmente solo es válido en los sistemas
+    núcleo. (Este hack actualmente solo es válido en los sistemas
     Pegasos PPC).
   </li>
 </ul>
@@ -330,11 +331,11 @@
 <body>
 
 <p>
-Genkernel soporta los siguientes parámetros que pueden ser pasados a
-aplicaciones relevantes mientras está siendo ensamblado el
-núcleo. Dichos parámetros hacen efecto sobre el <e>compilador</e>
-usado para el proceso de compilación del núcleo aunque a un nivel
-mucho más bajo.
+Genkernel soporta los siguientes parámetros que se pueden pasar a
+aplicaciones relevantes mientras se ensambla el núcleo. Dichos
+parámetros hacen efecto sobre el <e>compilador</e> usado para
+el proceso de compilación del núcleo aunque a un nivel mucho
+más bajo.
 </p>
 
 <ul>
@@ -379,15 +380,15 @@
 
 <ul>
   <li>
-    <b>--makeopts=<c>-jX</c></b>: Define el número de hebras
-    concurrentes que puede implementar la utilidad make mientras está
-    siendo compilado el núcleo (y sus utilitarios). La
-    variable <b>'X'</b> es un número que se obtiene al sumar uno (1)
-    al número de procesadores usados por el sistema.  Así, para un
-    sistema que tenga una CPU, el parámetro apropiado es
-    <c>-j2</c>; un sistema con 2 procesadores usará el parámetro
-    <c>-j3</c> y así sucesivamente. <e>(Un sistema con un solo procesador
-    que soporte la tecnología Hyper-Threading&trade; (HT) puede usar el
+    <b>--makeopts=<c>-jX</c></b>: Define el número de hilos
+    concurrentes que puede implementar la utilidad make mientras
+    se compila el núcleo (y sus utilidades). La variable <b>'X'</b>
+    es un número que se obtiene al sumar uno (1) al número de
+    procesadores usados por el sistema. Así, para un sistema que
+    tenga una CPU, el parámetro apropiado es <c>-j2</c>; un sistema
+    con 2 procesadores usará el parámetro <c>-j3</c> y así
+    sucesivamente. <e>(Un sistema con un solo procesador que soporte
+    la tecnología Hyper-Threading&trade; (HT) puede usar el
     parámetro </e><c>-j3</c> <e>toda vez que se haya activado el soporte
     de Procesamiento Múltiple Simétrico (SMP) en el núcleo).</e>
   </li>
@@ -436,10 +437,10 @@
 <body>
 
 <p>
-Los parámetros indicados aquí son usados para crear ciertos efectos
+Los parámetros indicados aquí se utilizan para crear ciertos efectos
 durante el inicio del sistema. Algunos de estos parámetros son
-meramente para efectos de estética mientras que otros pueden ser
-esenciales para la activación de algunas características en el
+útiles únicamente para efectos de estética mientras que otros pueden
+ser esenciales para la activación de algunas características en el
 sistema.
 </p>
 
@@ -482,8 +483,7 @@
     Gentoo</uri>.
   </li>
   <li>
-    <b>--dmraid</b>: Incluye suporte
-    para
+    <b>--dmraid</b>: Incluye suporte para
     <uri link="http://people.redhat.com/~heinzm/sw/dmraid/readme">
     DMRAID</uri>; la utilidad que crea mapeos RAID usando el subsistema
     de mapeo de dispositivos del núcleo. DMRAID descubre, activa,
@@ -544,7 +544,7 @@
 <body>
 
 <p>
-Genkernel también soporta una serie de otros parámetros que no pueden
+Genkernel también soporta una serie de parámetros que no pueden
 clasificarse en las categorías descritas anteriormente:
 </p>
 
@@ -591,7 +591,7 @@
 <p>
 La primera acción, <c>all</c>, es la que se recomienda para la mayoría
 de los usuarios pues construye las etapas requeridas para tener un
-núcleo funcional.  Recuerde, una <e>acción</e> simplemente le dice a
+núcleo funcional. Recuerde, una <e>acción</e> simplemente le dice a
 genkernel qué <e>construir</e> y no qué <e>instalar</e>.
 </p>
 
@@ -616,8 +616,8 @@
     Si está utilizando la pantalla de presentación de arranque
     (splash), añada un parámetro correcto para el modo de
     pantalla, por ejemplo
-    <c>vga=0x317</c>, así como <c>splash=verbose</c> o <c>splash=silent</c>
-    según el nivel de detalle que desee.
+    <c>vga=0x317</c>, así como <c>splash=verbose</c> o
+    <c>splash=silent</c> según el nivel de detalle que desee.
   </li>
   <li>
     Añada initrd a la configuración de su gestor de arranque;
@@ -634,7 +634,7 @@
 <chapter>
 <title>Opciones de configuración</title>
 <section>
-<title>Editando /etc/genkernel.conf</title>
+<title>Editar /etc/genkernel.conf</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -642,7 +642,7 @@
 engorroso, especialmente si tiene cerca de una docena de parámetros:
 </p>
 
-<pre caption="Ejecutando genkernel (sobrecargado con parámetros)">
+<pre caption="Ejecutar genkernel (sobrecargado con parámetros)">
 # <i>genkernel --loglevel=5 --no-color --no-mrproper --clean --splash \
 --kerneldir=/ruta/alternativa/a/las/fuentes/del/núcleo --install --menuconfig \
 --kernel-config=/ruta/al/archivo/de/configuración --save-config --mountboot all</i>
@@ -659,8 +659,8 @@
   <li>
     <b>MENUCONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: Esta opción es equivalente al
     parámetro <c>--menuconfig</c> usado por genkernel, que a su vez
-    usa el comando <c>make menuconfig</c> para invocar la utilidad de
-    configuración del núcleo basada en línea de comandos. Para invocar
+    utiliza al orden <c>make menuconfig</c> para invocar la utilidad
+    de configuración del núcleo basada en línea de comandos. Para invocar
     la utilidad automáticamente durante la configuración del núcleo
     mediante este guión, ajuste aquí la opción 'yes', de lo contrario
     elija 'no'.
@@ -668,43 +668,40 @@
   <li>
     <b>CLEAN=<c>[yes|no]</c></b>: Al ajustar esta opción a 'yes'
     equivale al parámetro <c>--clean</c> usado por genkernel e invoca
-    el comando <c>make clean</c> para eliminar todos los archivos
+    la orden <c>make clean</c> para eliminar todos los archivos
     objeto y dependencias del árbol de fuentes del núcleo. Por el
     contrario, al ajustar esta opción a 'no' crea un efecto de cascada
     &#8212; que es equivalente al parámetro
-    <c>--no-clean</c> de genkernel y que inhabilita el comando <c>make
+    <c>--no-clean</c> de genkernel y que inhabilita la orden <c>make
     clean</c> e implica el parámetro <c>--no-mrproper</c> de genkernel
-    &mdash; lo que esencialmente anula el comando <c>make mrproper</c>.
+    &mdash; lo que esencialmente anula la orden <c>make mrproper</c>.
   </li>
   <li>
     <b>MRPROPER=<c>[yes|no]</c></b>: Ajustar esta opción a 'yes'
     equivale al parámetro <c>--mrproper</c> usado por genkernel e
-    invoca el comando
-    <c>make mrproper</c>, el cual elimina por completo los archivos de
-    configuración presentes en el árbol de fuentes del
-    núcleo. Seleccionar 'no' es equivalente al
-    parámetro <c>--no-mrproper</c>, que desactiva el comando <c>make
-    mrproper</c>.
+    invoca la orden <c>make mrproper</c>, la cual elimina por completo
+    los archivos de configuración presentes en el árbol de fuentes del
+    núcleo. Seleccionar 'no' es equivalente al parámetro
+    <c>--no-mrproper</c>, que desactiva la orden <c>make mrproper</c>.
   </li>
   <li>
     <b>MOUNTBOOT=<c>[yes|no]</c></b>: Ajustar esta opción a 'yes'
     equivale al parámetro <c>--mountboot</c> y monta automáticamente
-    el directorio
-    <path>/boot/</path> (de ser necesario) en tiempo de
+    el directorio <path>/boot/</path> (de ser necesario) en tiempo de
     compilación. Si el directorio <path>/boot/</path> está en una
     partición separada considere activar esta opción puesto que es
     esencial más tarde y no tendrá que recordarlo en ese momento.
   </li>
   <li>
-    <b>SAVE_CONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: Luego de configurar el núcleo,
+    <b>SAVE_CONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: Después de configurar el núcleo,
     las opciones seleccionadas se almacenan en <path>.config</path> en
     el árbol de fuentes del núcleo. Este guión puede ser sobreescrito
     durante la próxima compilación del núcleo o incluso eliminado del
     árbol de fuentes del núcleo. Eligiendo 'yes' equivale al
     parámetro <c>--save-config</c> y guarda todas las opciones
     seleccionadas durante la configuración del núcleo en un guión en
-    el directorio <path>/etc/kernels/</path>.  Si elige 'no' mantiene
-    el <e>status quo</e>.
+    el directorio <path>/etc/kernels/</path>. Si elige 'no' mantiene
+    el <e>statu quo</e>.
   </li>
   <li>
     <b>USECOLOR=<c>[yes|no]</c></b>: Ajustar esta opción a 'yes' es
@@ -733,7 +730,7 @@
 genkernel en la línea de comandos.
 </p>
 
-<pre caption="Ejecutando genkernel (con parámetros) luego de usar genkernel.conf">
+<pre caption="Ejecutar genkernel (con parámetros) luego de usar genkernel.conf">
 # <i>genkernel --splash --kerneldir=/ruta/alternativa/a/las/fuentes/del/núcleo \
 --kernel-config=/ruta/al/archivo/de/configuración --install all</i>
 </pre>
@@ -755,16 +752,16 @@
 <body>
 
 <p>
-El utilitario genkernel puede construir el núcleo y las imágenes
-initrd que dan soporte para arranque por red, o <e>netboot</e>ing. Con
-suerte, debería ser capaz de hacer netboot en cualquier computador
+La utilidad genkernel puede construir el núcleo y las imágenes
+initrd que dan soporte para arranque por red (o <e>netboot</e>ing).
+Con suerte, debería poder hacer un netboot en cualquier computador
 reciente en el ambiente ofrecido por el CD de Instalación.
 </p>
 
 <p>
 La magia está en el guión linuxrc de genkernel: este intentará
 realizar un <e>netmount</e> (montaje vía red) del CD de Instalación
-usando NFS. A partir de allí los <e>guiones de inicio</e> del CD de
+usando NFS. A partir de aquí los <e>guiones de inicio</e> del CD de
 Instalación pueden tomar el control como si el CD estuviera presente
 de forma local.
 </p>
@@ -772,7 +769,7 @@
 </body>
 </section>
 <section>
-<title>Construyendo el Núcleo y las Imágenes Initrd con Soporte para
+<title>Construir el Núcleo y las Imágenes Initrd con Soporte para
 Arranque por Red</title>
 <body>
 
@@ -783,7 +780,7 @@
 
 <warn>
 El soporte para arranque por red con genkernel es experimental y puede
-presentar bugs.
+presentar problemas.
 </warn>
 
 <p>
@@ -794,12 +791,12 @@
 directamente en la imagen del núcleo y <b>no</b> como módulos.
 </p>
 
-<pre caption="Configurando un núcleo de la serie 2.6.x para dar soporte al driver de las tarjetas de red">
+<pre caption="Configurar un núcleo de la serie 2.6.x para dar soporte al controlador de las tarjetas de red">
 Device Drivers --->
    Networking Support --->
       Ethernet (10 or 100Mbit)  --->
          [*] Ethernet (10 or 100Mbit)
-         &lt;*&gt;   El driver para su tarjeta de red
+         &lt;*&gt;   El controlador para su tarjeta de red
 <comment>(Asegúrese de seleccionar &lt;*&gt; y no &lt;M&gt;)</comment>
 </pre>
 
@@ -807,22 +804,20 @@
 Segundo, sugerimos que active las opciones: <c>IP: kernel level
 autoconfiguration</c> y <c>IP: DHCP support</c>. Esto evita una capa
 innecesaria de complejidad ya que la dirección IP y la ruta NFS al CD
-de instalación pueden ser configuradas en un servidor DHCP.  Por
+de instalación pueden ser configuradas en un servidor DHCP. Por
 supuesto, esto significa que la línea de comandos del núcleo
 permanecerá constante para todas las máquinas &mdash; lo que es muy
-importante para realizar
-<e>etherbooting</e> (arranque vía ethernet).
+importante para realizar <e>etherbooting</e> (arranque vía ethernet).
 </p>
 
-<pre caption="Configurando un núcleo de la serie 2.6.x para dar soporte a DHCP">
+<pre caption="Configurar un núcleo de la serie 2.6.x para dar soporte a DHCP">
 Device Drivers --->
    Networking Support --->
       Networking options
          [*] TCP/IP networking--->
          [*]   IP: kernel level autoconfiguration
          [*]     IP: DHCP support
-<comment>(Estas opciones le dicen al núcleo que envíe una petición DHCP al iniciar
-el arranque)</comment>
+<comment>(Estas opciones le dicen al núcleo que envíe una petición DHCP al iniciar el arranque)</comment>
 </pre>
 
 <p>
@@ -834,7 +829,7 @@
 instalar <c>gentoo-sources</c>.
 </p>
 
-<pre caption="Configurando el núcleo para dar soporte a SquashFS">
+<pre caption="Configurar el núcleo para dar soporte a SquashFS">
 File systems--->
    Miscellaneous filesystems --->
       [*] SquashFS 2.X - Squashed file system support
@@ -847,7 +842,7 @@
 imagen del núcleo del CD de Instalación.
 </p>
 
-<pre caption="Creando un tarball comprimido que contenga los módulos del núcleo">
+<pre caption="Crear un tarball comprimido que contenga los módulos del núcleo">
 <comment>(Crea un tar.gz que contiene todos los módulos)</comment>
 # <i>cd /</i>
 # <i> tar -cf /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /lib/modules/X.Y.Z/</i>
@@ -858,7 +853,7 @@
 alguno de los siguientes pasos:
 </p>
 
-<pre caption="Creando una imagen de arranque">
+<pre caption="Crear una imagen de arranque">
 <comment>(Crea una imagen de etherboot)</comment>
 # <i>emerge mknbi</i>
 # <i>cd /boot</i>
@@ -891,13 +886,12 @@
 Instalación, use el dispositivo loop para montar la imagen ISO y luego
 copie los contenidos del CD en el recurso NFS. Como característica
 extra, los guiones initrd de genkernel extraerán todos los archivos
-tar.gz ubicados en el directorio
-<path>/nfs/livecd/add/</path>. Todo lo que debe hacer aquí es copiar
-el archivo <c>modules-X.Y.Z.tar.gz</c> al directorio
-<path>/nfs/livecd/add/</path>.
+tar.gz ubicados en el directorio <path>/nfs/livecd/add/</path>.
+Todo lo que debe hacer aquí es copiar el archivo
+<c>modules-X.Y.Z.tar.gz</c> al directorio <path>/nfs/livecd/add/</path>.
 </p>
 
-<pre caption="Preparando el recurso compartido NFS">
+<pre caption="Preparar el recurso compartido NFS">
 <comment>(Esto asume que /nfs/livecd es un recurso NFS compartido)</comment>
 # <i>mount /tmp/gentoo-livecd.iso /mnt/cdrom -o loop</i>
 # <i>cp -p /mnt/cdrom /nfs/livecd</i>
@@ -940,8 +934,8 @@
 <body>
 
 <p>
-El arranque por red es nuevamente muy dependiente de la plataforma. La
-parte importante es especificar los parámetros <c>ip=dhcp</c> y
+El arranque por red es nuevamente muy dependiente de la plataforma.
+La parte importante es especificar los parámetros <c>ip=dhcp</c> y
 <c>init=/linuxrc</c> en la línea de comandos del núcleo pues esto
 activará la interfaz de red y le dirá a los guiones initrd que monten
 el CD de Instalación vía NFS. Aquí le mostramos algunos consejos
@@ -950,13 +944,12 @@
 
 <pre caption="Instrucciones de Arranque por Red">
 <comment># Etherboot - Inserte el disco de etherboot en la disquetera y reinicie
-# La línea de comandos del núcleo fue especificada cuando se construyó la imagen</comment>
+# La línea de comandos del núcleo se especificó cuando se construyó la imagen</comment>
 
 <comment># Sparc64 - Presione Stop-A en el intérprete de arranque</comment>
 ok boot net ip=dhcp init=/linuxrc
 
-<comment># PXE - Configure pxelinux (parte de syslinux),
-luego cree un archivo pxelinux.cfg/default similar a:</comment>
+<comment># PXE - Configure pxelinux (parte de syslinux), luego cree un archivo pxelinux.cfg/default similar a:</comment>
 
 DEFAULT gentoo
 TIMEOUT 40
@@ -992,10 +985,11 @@
 
 <p>
 Si su sistema utiliza LVM o software de RAID, sin ninguna duda,
-tendrá que construir el initramfs utilizando las opciones <c>--lvm</c>
-y <c>--mdadm</c> (¿no lo ha hecho?).
-Tampoco deberá olvidar habilitar este soporte también durante el inicio.
-Esto se puede hacer mediante las opciones <c>dolvm</c> y <c>domdadm</c>.
+tendrá que construir el initramfs utilizando las opciones
+<c>--lvm</c> y <c>--mdadm</c> (¿no lo ha hecho?). Tampoco deberá
+olvidar habilitar este soporte también durante el inicio.
+Esto se puede hacer mediante las opciones <c>dolvm</c> y
+<c>domdadm</c>.
 </p>
 
 <pre caption="Habilitar soporte LVM y/o MDADM">
@@ -1013,10 +1007,10 @@
 <body>
 
 <p>
-Si, por alguna razón, el inicio falla, debería poder rescatar su sistema
-iniciando en modo único usuario (single-user). Esto carga únicamente los
-servicios necesarios y a continuación ofrece una intérprete de comandos
-de rescata (root).
+Si, por alguna razón, el inicio falla, debería poder rescatar su
+sistema iniciando en modo único usuario (single-user). Esto carga
+únicamente los servicios necesarios y a continuación ofrece una
+intérprete de comandos de rescate (root).
 </p>
 
 <pre caption="Iniciar en modo único usuario (single-user)">
@@ -1039,13 +1033,12 @@
 
 <p>
 El propósito de genkernel es otorgar un alternativa (más fácil) a la
-clásica y forma efectiva de compilar el núcleo. Como siempre, es libre
-de decidir si quiere o no automatizar el proceso de compilación del
+clásica y forma efectiva de compilar el núcleo. Como siempre, puede
+decidir si quiere o no automatizar el proceso de compilación del
 núcleo.
 </p>
 
 </body>
 </section>
 </chapter>
-
 </guide>





             reply	other threads:[~2013-04-24  9:04 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-04-24  9:04 JosA MarAa Alonso (nimiux) [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2013-12-01 18:03 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: genkernel.xml JosA MarAa Alonso (nimiux)
2013-10-01  9:19 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2012-07-02 14:36 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-01-21 15:48 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-01-20 16:13 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-12-07 22:21 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-12-07 13:29 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2008-08-10 12:12 John Christian Stoddart (chiguire)

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20130424090421.E94492171D@flycatcher.gentoo.org \
    --to=nimiux@gentoo.org \
    --cc=gentoo-commits@lists.gentoo.org \
    --cc=gentoo-dev@lists.gentoo.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox